史诗大片——赛德克.巴莱 值得一看

讲述台湾原著民抗击日本侵略者的故事,分上下两集,很值得一看。本博已换成了电影主题曲《看见彩虹》

赛德克·巴莱,台湾赛德克族词语 (Seediq Bale),意为:“真正的人”。

              

歌词大意

Tai,nii mu taan ka Hako Utux knsuyan bale ga dgiyaq baro 你们看 美丽的彩虹 在山的那一头
Laqi mu、qedin mu wa! mhe du su msino di? 妻儿呀!你们把酒酿好了吗?
qehedu mimah sino bqanun utux rudan 喝吧!献给祖灵的酒
tai,nii mu taan ka Hako Utux tqwi~laq ga lmawa yaku ka rudan 你们看 美丽的彩虹 是祖先在召唤我了
laqi mu,qedin mu wa! ga namu moda elu ssaan 妻儿呀!你们在通往祖灵的路上了吗?
tnlangan utux rudan meeyah nami duri da 我们也该上路了
prunui kana lulaqi tita Seediq sbrahi teeran namu 必需延续生命的族人呀! 挺起胸膛
duoi snkuuro Seediq kndesan namu 要骄傲得像个真正的赛德克
Muqita bobo Hako Utux ka utux rdrudan ta 我们死去的灵魂 会在彩虹桥上看着你们
prunui kana lulaqi tita Seediq slutudi ani dehuk knuwan 告诉每个孩子 生生不息
duoi snkuuro Seediq kndesan namu 要活得像个真正的赛德克
Tdadun namu na utux rudan ta lulumiqu truma 我们死去的灵魂 会在山林里头陪着你们
tai,nii mu taan ka Hako Utux tqwilaq ga lmawa yaku ka rudan 你们看 美丽的彩虹 是祖先在召唤我了
laqi mu,qedin mu wa! ga namu moda elu ssaan 妻儿呀!你们在通往祖灵的路上了吗?
tnlangan utux rudan meeyah nami duri da 我们也该上路了
prunui kana lulaqi tita Seediq sbrahi teeran namu 必需延续生命的族人呀! 挺起胸膛
duoi snkuuro Seediq kndesan namu 要骄傲得像个真正的赛德克
Muqita bobo Hako Utux ka utux rdrudan ta 我们死去的灵魂 会在彩虹桥上看着你们
prunui kana lulaqi tita Seediq slutudi ani dehuk knuwan 告诉每个孩子 生生不息
duoi snkuuro Seediq kndesan namu 活得像个真正的赛德克
Tdadun namu na utux rudan ta lulumiqu truma 我们死去的灵魂 会在山林里头陪着你们
biwa~ mqudai kana namu mqudai bale sore wa sore! 你们看~多美丽的天空呀~
biwa~ mqudai kana namu mqudai bale sore wa sore! 你们看~多美丽的天空呀~
Mahi!! mahi!! Mmaha ta da Mahi!! mahi!! Sae ta da!!!! 喝吧!!喝吧!!我们该上路了 喝吧!!喝吧!!我们该上路了!!!!
laqi mu seediq taan ka Idas da!! laqi mu seediq taan ka Idas da!! 孩子们!!看见了吧!! 看见彩虹了唷!!
laqi mu seediq taan ka Idas da!! laqi mu seediq taan ka Idas da!! 孩子们!!看见了吧!! 看见彩虹了唷!!
laqi mu seediq taan ka Idas da!! laqi mu seediq taan ka Idas da!! 孩子们!!看见了吧!! 看见彩虹了唷!!
taan ka Idas da!! 看见彩虹了唷!!

原创文章,转载请注明: 转载自混沌

本文链接地址: 史诗大片——赛德克.巴莱 值得一看